{"id":6093,"date":"2022-04-07T10:58:36","date_gmt":"2022-04-07T10:58:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/issue\/%issue_post%\/article\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/"},"modified":"2022-04-07T10:58:36","modified_gmt":"2022-04-07T10:58:36","slug":"el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte","status":"publish","type":"article","link":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/","title":{"rendered":"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte"},"content":{"rendered":"\n<p>                <span id=\"square\"><\/span>                <span id=\"first-word\"> Para entender<\/span> cualquier conflicto con una dimensi\u00f3n \u00e9tnica hay que poner una atenci\u00f3n especial en la lengua (Mac Giolla Chr\u00edost, 2003: 1). La afirmaci\u00f3n, hecha hace a\u00f1os por la Comisi\u00f3n Internacional Independiente por Kosovo, sigue siendo completamente v\u00e1lida. La lengua forma parte de todos los conflictos etnopol\u00edticos, y el irland\u00e9s en el conflicto hist\u00f3rico de Irlanda del Norte es un claro ejemplo de c\u00f3mo lo hace.            <\/p>\n<p> Aunque ha habido un pacto pol\u00edtico en la regi\u00f3n desde 1998 y los antiguos enemigos pol\u00edticos Sinn F\u00e9in y Partido Democr\u00e1tico Unionista ahora comparten el poder a la Asamblea de Irlanda del Norte, la lengua irlandesa sigue siendo un tema complejo y, a veces, causante de divisiones. A menudo, se sit\u00faa al irland\u00e9s en el centro de una guerra cultural en la regi\u00f3n. <\/p>\n<p> Cuando el conflicto pol\u00edtico violento que se conoce como &#8216;Los Problemas&#8217; (<em>The Troubles<\/em>, en la terminolog\u00eda habitual de la mayor\u00eda de periodistas), o &#8216;la guerra larga&#8217; (<em>the Long War<\/em>, una frase de origen republicano irland\u00e9s) empez\u00f3 a finales de la d\u00e9cada de 1960, nadie con dos dedos de frente podr\u00eda haber previsto el papel que la lengua irlandesa jugar\u00eda en el conflicto. Al fin y al cabo, se asum\u00eda que los \u00faltimos hablantes nativos de la lengua en Irlanda del Norte hab\u00edan muerto en alg\u00fan momento de la d\u00e9cada de 1960 (Mac Giolla Chr\u00edost, 2005: 136). <\/p>\n<p> La relaci\u00f3n entre la lengua y la guerra larga empez\u00f3 en una prisi\u00f3n conocida como prisi\u00f3n real Long Kesh (<em>HMP Long Kesh<\/em>). En el periodo entre 1972 y 1976, centenares de j\u00f3venes fueron retenidos sin juicio bajo la sospecha de que eran irlandeses republicanos radicales y que, por lo tanto, estaban implicados en la violencia pol\u00edtica que se hab\u00eda materializado en coches bomba, asesinatos y episodios frecuentes de violencia urbana. Eran retenidos como prisioneros con una categor\u00eda especial, lo que significaba que se les permit\u00eda vestir a su manera, asociarse, no realizar trabajos de prisi\u00f3n, recibir comida y otros paquetes de los visitantes habituales y organizarse como miembros de una organizaci\u00f3n paramilitar. <\/p>\n<p> Bajo este r\u00e9gimen, algunos prisioneros irlandeses republicanos empezaron a aprender la lengua irlandesa. Para ellos, era parte de una tradici\u00f3n que hab\u00eda empezado en el campo de internamiento de Frongoch, en Gales, en 1916 y que continu\u00f3 en el de Curragh, en Irlanda, durante la d\u00e9cada de 1940. Entre los j\u00f3venes rebeldes de la prisi\u00f3n real <em>Long Kesh<\/em> destacaba Bobby Sands, quien m\u00e1s tarde liderar\u00eda las huelgas de hambre mortales de 1981. Sands y sus compa\u00f1eros aprendieron irland\u00e9s gracias a las lecciones de algunos superiores que hab\u00edan adquirido conocimientos de la lengua en la escuela y en clases extraescolares. Cuando otros prisioneros se sumaron, se organizaron en las llamadas caba\u00f1as ga\u00e9licas (&#8216;Gaelic&#8217; o &#8216;Gaeltacht&#8217; huts). <\/p>\n<p>            <cite class=\"cita-right\">                                Los prisioneros resistieron la imposici\u00f3n del nuevo r\u00e9gimen y la lengua irlandesa se convirti\u00f3 en un elemento central de la resistencia            <\/cite>            <\/p>\n<p> Hasta aquel momento no hubo ning\u00fan hecho especialmente relevante, pero las cosas cambiaron dram\u00e1ticamente en 1976. En marzo de aquel a\u00f1o el gobierno brit\u00e1nico decidi\u00f3 cancelar la categor\u00eda especial de los prisioneros, y cambi\u00f3 el dormitorio y las caba\u00f1as comunales de la prisi\u00f3n real Long Kesh, que los prisioneros llamaban las Jaulas, por celdas distribuidas en forma de \u00abH\u00bb. Estas nuevas celdas estaban  dise\u00f1adas para permitir el aislamiento de los prisioneros e impidir su coherencia como comunidad pol\u00edtica. Despu\u00e9s de las reformas, el nombre de la prisi\u00f3n real <em>Long Kesh<\/em> pas\u00f3 a ser prisi\u00f3n real <em>The Maze<\/em> (el laberinto).  <\/p>\n<p> Los prisioneros resistieron la imposici\u00f3n del nuevo r\u00e9gimen y la lengua irlandesa se convirti\u00f3 en un elemento central de la resistencia. Entre 1976 y 1981 hubo una escalda de protestas que culmin\u00f3 con las huelgas de hambre de 1981, diez de las cuales acabaron con la muerte del huelguista. El primero en morir fue Bobby Sands. <\/p>\n<p> Seg\u00fan dec\u00edan ellos mismos, durante este periodo los detenidos utilizaban la lengua como una arma de resistencia (Mac Giolla Chr\u00edost, 2012). Utilizaban su particular jerga del irland\u00e9s de la prisi\u00f3n -que llamaron &#8216;<em>Jailic<\/em>&#8216; (una mezcla entre \u2018prisi\u00f3n\u2019 (<em>jail<\/em>) y ga\u00e9lico)- para comunicarse entre ellos y como c\u00f3digo que los guardianes no entend\u00edan. Como los prisioneros estaban retenidos en sus celdas durante 23 horas al d\u00eda y no se pod\u00edan asociar libremente, tambi\u00e9n utilizaron las clases de irland\u00e9s, gritadas de celda en celda, para mantener su sentimiento de colectividad, mejorando as\u00ed su moral y su estado psicol\u00f3gico. <\/p>\n<p> Durante este mismo periodo se neg\u00f3 el acceso de los prisioneros a materiales educativos, as\u00ed que tuvieron que pasarlos a escondidas. Ten\u00edan tanta determinaci\u00f3n para aprender que r\u00e1pidamente se form\u00f3 un grupo central de prisioneros que hablaban irland\u00e9s. Los detenidos llamaron a esta comunidad ling\u00fc\u00edstica &#8216;Jailtacht&#8217; (en un juego de palabras con el vocablo &#8216;Gaeltacht&#8217;, que hace referencia a la comunidad ling\u00fc\u00edstica irlandesa). <\/p>\n<p> Los diez muertos de 1981 provocaron una pausa en las actividades sobre lengua irlandesa de los prisioneros, que durar\u00eda algunos a\u00f1os. Mientras tanto, otros grupos de fuera de la prisi\u00f3n tomaron el relevo en la adopci\u00f3n pol\u00edtica de la lengua. El <em>Sinn F\u00e9in<\/em> empez\u00f3 a destacar como partido pol\u00edtico relevante y la promoci\u00f3n de la lengua irlandesa formaba parte de sus objetivos. Para algunos, el conflicto cultural pas\u00f3 a ser una  representaci\u00f3n de la lucha armada. Por lo tanto, la comunidad ling\u00fc\u00edstica irlandesa que se hab\u00eda creado en la prisi\u00f3n peal <em>The Maze<\/em> tuvo una influencia destacada en la revitalizaci\u00f3n de la comunidad ling\u00fc\u00edstica irlandesa en lugares como Belfast. <\/p>\n<p>            <cite class=\"cita-left\">                                Cuando fueron liberados como parte del pacto pol\u00edtico, estos prisioneros contribuyeron de forma destacada a la revitalizaci\u00f3n de la lengua irlandesa en Irlanda del Norte            <\/cite>            <\/p>\n<p> En la prisi\u00f3n real <em>The Maze<\/em>, el inter\u00e9s por la lengua volvi\u00f3 a surgir a finales de la d\u00e9cada de 1980, cuando S\u00e9anna Walsh, uno de los compa\u00f1eros m\u00e1s cercanos de Boby Sands, volvi\u00f3 para cumplir otra condena. Esta vez los prisioneros organizaron el aprendizaje de la lengua de una manera mucho m\u00e1s estructurada. Como ya no protestaban, ten\u00edan libertad para hacerlo. As\u00ed, desarrollaron cursos intensivos propios y, estableciendo alas espec\u00edficas <em>Gaeltacht<\/em> en algunas partes de la prisi\u00f3n, volvieron a crear un sentimiento de comunidad ling\u00fc\u00edstica irlandesa. <\/p>\n<p> En 1998 lleg\u00f3 el acuerdo pol\u00edtico y ya hab\u00eda una nueva generaci\u00f3n de prisioneros republicanos que hablaba irland\u00e9s. Cuando fueron liberados como aparte del pacto contribuyeron de forma destacada a la revitalizaci\u00f3n del irland\u00e9s en Irlanda del Norte.  <\/p>\n<p> Aunque se ha intentado arraigar una pol\u00edtica democr\u00e1tica m\u00e1s cl\u00e1sica en la regi\u00f3n, parece que desenlazar la lengua de la pol\u00edtica hist\u00f3rica de la <em>guerra largaz<\/em> sera una tarea complicada. Los activistas en favor del irland\u00e9s han hecho campa\u00f1a, sin ning\u00fan resultado, por una Ley de la Lengua Irlandesa en Irlanda del Norte. Pero tal institucionalizaci\u00f3n de la lengua s\u00f3lo podr\u00e1 ocurrir si la sociedad en su conjunto considera el irland\u00e9s como un bien p\u00fablico (Rawls, 1971). En este sentido, todav\u00eda hay que concebir y llevar a cabo un gran trabajo de compromiso, explicaci\u00f3n y persuasi\u00f3n.  <\/p>\n<p id=\"ref\" class=\"referencia first-reference\"> Mac Giolla Chr\u00edost, D. (2003) <em>Language, Identity and Conflict<\/em> London: Routledge. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> Mac Giolla Chr\u00edost, D. (2005) <em>The Irish Language in Ireland from Go\u00eddel to Globalisation<\/em> Londres: Routledge. <\/p>\n<p class=\"referencia last-reference\"> Rawls, J. (1971) <em>A Theory of Justice<\/em> Cambridge, MA: Belknap press of Harvard University Press. <\/p>\n<p class=\"biblioTitle referencia\"> Acr\u00f3nimos y glosario <\/p>\n<p class=\"referencia\"> Ga\u00e9lico \u2013 T\u00e9rmino alternativo para la lengua irlandesa  <\/p>\n<p class=\"referencia\"> Gaeltacht \u2013 Comunidad ling\u00fc\u00edstica irlandesa <\/p>\n<p class=\"referencia\"> HMP \u2013 Her Majesty\u2019s Prison (Prisi\u00f3n real) <\/p>\n<p class=\"foto\"> <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/marcella_bona\/7443560612\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> \t\tFotograf\u00eda \t\t<\/a> \t\t: Marcella \/  \t\t<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> \tCC BY\t<\/a>\t\t\/ Desaturada. \t\t<em>&#8211; Mural de Bobby Sands en Belfast &#8211;<\/em> <\/p>\n<p class=\"gencat\">\u00a9 Generalitat de Catalunya<\/p>\n","protected":false},"featured_media":6120,"menu_order":2,"template":"","categories":[6],"class_list":["post-6093","article","type-article","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-articles-centrals"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Para entender cualquier conflicto con una dimensi\u00f3n \u00e9tnica hay que poner una atenci\u00f3n especial en la lengua (Mac Giolla Chr\u00edost, 2003: 1). La afirmaci\u00f3n, hecha hace a\u00f1os por la Comisi\u00f3n Internacional Independiente por Kosovo, sigue siendo completamente v\u00e1lida. La lengua forma parte de todos los conflictos etnopol\u00edticos, y el irland\u00e9s en el conflicto hist\u00f3rico de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista Por la Paz\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2-518x720.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"518\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/\",\"name\":\"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg\",\"datePublished\":\"2022-04-07T10:58:36+00:00\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg\",\"width\":1152,\"height\":1600},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/\",\"name\":\"Revista Por la Paz\",\"description\":\"La revista del Instituto Catal\u00e1n Internacional para la Paz\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization\",\"name\":\"Revista Por la Paz\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg\",\"width\":1025,\"height\":1024,\"caption\":\"Revista Por la Paz\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz","og_description":"Para entender cualquier conflicto con una dimensi\u00f3n \u00e9tnica hay que poner una atenci\u00f3n especial en la lengua (Mac Giolla Chr\u00edost, 2003: 1). La afirmaci\u00f3n, hecha hace a\u00f1os por la Comisi\u00f3n Internacional Independiente por Kosovo, sigue siendo completamente v\u00e1lida. La lengua forma parte de todos los conflictos etnopol\u00edticos, y el irland\u00e9s en el conflicto hist\u00f3rico de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/","og_site_name":"Revista Por la Paz","og_image":[{"width":518,"height":720,"url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2-518x720.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"7 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/","name":"El irland\u00e9s y la guerra larga en Irlanda del Norte - Revista Por la Paz","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg","datePublished":"2022-04-07T10:58:36+00:00","inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-irlandes-y-la-guerra-larga-en-irlanda-del-norte\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_1_2560-2.jpg","width":1152,"height":1600},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/","name":"Revista Por la Paz","description":"La revista del Instituto Catal\u00e1n Internacional para la Paz","publisher":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization","name":"Revista Por la Paz","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg","width":1025,"height":1024,"caption":"Revista Por la Paz"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article\/6093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/article"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6120"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}