{"id":6298,"date":"2022-04-07T10:59:22","date_gmt":"2022-04-07T10:59:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/issue\/%issue_post%\/article\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/"},"modified":"2022-04-07T10:59:22","modified_gmt":"2022-04-07T10:59:22","slug":"el-internacionalismo-practico-del-esperanto","status":"publish","type":"article","link":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/","title":{"rendered":"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"text-align:right;\">                <span id=\"first-word\"> \u201cLos esperantistas de todo el mundo que fuimos a Francia para asistir al X Congreso Universal de Esperanto a celebrarse en Par\u00eds y que all\u00ed nos toc\u00f3 presenciar la invasi\u00f3n guerrera y sufrir las penurias y privaciones de aquella tr\u00e1gica retirada por carreteras y ferrocarriles; los que fuimos a Francia para cantar himnos pacifistas y nos contestaron los ca\u00f1ones; (&#8230;) los que por no claudicar de nuestros ideales nos encerramos en bodegas faltas de luz y aire, nosotros tenemos que ser forzosamente esperantistas.\u201d<\/span>\t<\/p>\n<p style=\"text-align:right;\">Josep Prat i Bonet<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>1<\/sup><\/a>            <\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p> A principios del siglo XX, el auge nacionalista de las potencias europeas por un lado y la necesidad de la internacionalizaci\u00f3n de la investigaci\u00f3n cient\u00edfica por otro, hab\u00edan situado el debate sobre la lengua auxiliar entre las principales cuestiones de la agenda internacional. Era un debate que entroncaba con los dilemas intelectuales de la \u00e9poca, que iban desde cuestiones cient\u00edficas a espirituales, de la identidad nacional o \u00e9tnica al llamado problema jud\u00edo y, sobre todo, a la posibilidad de la paz en las relaciones internacionales<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>2<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Seg\u00fan una investigaci\u00f3n sociol\u00f3gica contempor\u00e1nea, si hab\u00eda algo que caracterizaba a buena parte de un movimiento tan diverso y plural como el esperantista era su vocaci\u00f3n pacifista. En este sentido, no es exagerado afirmar que, de haberse producido, el congreso mundial de Par\u00eds de 1914 habr\u00eda sido la mayor concentraci\u00f3n de pacifistas de toda la historia<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>3<\/sup><\/a>. Pero estall\u00f3 la guerra y los esperantistas tuvieron que adaptarse a la nueva situaci\u00f3n desarrollando funciones diversas, ya fuese a trav\u00e9s de la prensa, mediante acciones humanitarias o participando en las organizaciones pacifistas. <\/p>\n<p>            <cite class=\"cita-right\">                                El congreso mundial de esperanto de Par\u00eds de 1914 habr\u00eda sido la mayor concentraci\u00f3n de pacifistas de toda la historia            <\/cite>\t\t\t<\/p>\n<p> En primer lugar, informaban de los acontecimientos a trav\u00e9s de sus publicaciones peri\u00f3dicas, frecuentemente desde posiciones cercanas al pacifismo. Un caso particular fue <em>Internacia Bulteno<\/em>, revista nacida en noviembre de 1914 para informar sobre la guerra desde el punto de vista oficial del gobierno alem\u00e1n. Su objetivo era contrarrestar la propaganda inglesa, francesa y rusa sobre la crueldad de los alemanes, as\u00ed como criticar las malas acciones de los adversarios. Mientras tanto, ante las dificultades que atravesaban las revistas en esperanto en la mayor\u00eda de los pa\u00edses de la triple entente y sus aliados, el debate sobre la neutralidad de la lengua internacional se produc\u00eda en las p\u00e1ginas de <em>The British Esperantist<\/em>. Fue tambi\u00e9n en esta revista donde Zamenhof public\u00f3 su famoso Llamamiento a los Diplom\u00e1ticos, a aquellos destinados a reconstruir Europa tras la Gran Guerra<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>4<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Por otro lado, hay que destacar la acci\u00f3n humanitaria llevada a cabo por la Asociaci\u00f3n Universal de Esperanto (UEA, por sus siglas en esperanto), que en aquel momento ten\u00eda su sede en la neutral Suiza. Desde Ginebra y bajo el liderazgo de Hector Hodler, daba noticias de los esperantistas prisioneros en uno y otro bando, con nuevas secciones en su revista como \u201cNuestros muertos\u201d o \u201cEsperantistas prisioneros de guerra\u201d<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>5<\/sup><\/a>. En este rol de mediador entre ciudadanos de pa\u00edses enfrentados, los voluntarios de la UEA, en colaboraci\u00f3n con la Cruz Roja Internacional, recog\u00edan diariamente centenares de cartas y otra correspondencia privada a trav\u00e9s de su red de representantes locales y las remit\u00edan a sus destinatarios<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>6<\/sup><\/a>. Adem\u00e1s, ayudaban a rastrear personas, distribu\u00edan alimentos, ropa, medicinas y ayudaban a repatriar a prisioneros de guerra. Se ha estimado que la cifra total de este tipo de servicios podr\u00eda haber superado los 100.000 anuales<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>7<\/sup><\/a>.  <\/p>\n<p> M\u00e1s all\u00e1 de las asociaciones esperantistas, encontramos numerosos partidarios de la lengua internacional entre los l\u00edderes de las principales corrientes pacifistas de la \u00e9poca: el pacifismo cient\u00edfico, el pacifismo feminista, el pacifismo religioso y el internacionalismo obrero. En lo que concierne al mundo intelectual, destacan los premios Nobel por la Paz Alfred H. Fried, co-editor con Bertha von Suttner de la publicaci\u00f3n <em>Die Waffen Nieder!<\/em> (\u201c\u00a1Abajo las armas!\u201d); y Henri Lafontaine, co-creador de la Clasificaci\u00f3n Decimal Universal y presidente de la International Peace Bureau (IPB); el pintor Felix Moscheles, ahijado del m\u00fasico F\u00e9lix Mendelssohn y presidente de la asociaci\u00f3n internacional Arbitraje y Paz; Gaston Moch, ferviente defensor de Alfred Dreyfuss en el <em>affair<\/em> que llevaba su nombre y presidente del Instituto Internacional de la Paz de M\u00f3naco; o el periodista William T. Stead, muy activo en las Conferencias de Paz de la Haya y que muri\u00f3 en el hundimiento del Titanic dos a\u00f1os antes del inicio de la Gran Guerra<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>8<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p>            <cite class=\"cita-center\">                                                Encontramos numerosos partidarios de la lengua internacional entre los l\u00edderes de las principales corrientes pacifistas de la \u00e9poca: el pacifismo cient\u00edfico, el pacifismo feminista, el pacifismo religioso y el internacionalismo obrero            <\/cite>\t\t\t<\/p>\n<p> En cuanto al feminismo pacifista y antimilitarista, mencionaremos a modo de ejemplo a Sylvie Flammarion, que lideraba la asociaci\u00f3n La Paz y el Desarme por las Mujeres, la cual se unir\u00eda a otras organizaciones para crear en 1915 la Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad (WILPF, por sus siglas en ingl\u00e9s). Otra persona destacada fue la cu\u00e1quera Priscilla Peckover, tambi\u00e9n miembro de la IPB. Y es que en esta \u00e9poca, tanto la WILPF como la IPB defend\u00edan el uso del esperanto para su correspondencia y reuniones internacionales. A prop\u00f3sito de la relaci\u00f3n entre feminismo y esperantismo, Roberto Garv\u00eda ha destacado el (relativamente) elevado n\u00famero de mujeres interesadas en la lengua internacional<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>9<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Desde el punto de vista religioso, el esperantismo de la \u00e9poca reflejaba el mensaje universalista de la lengua, con ideas cercanas al ecumenismo y al di\u00e1logo interconfesional. Se trataba de propuestas adelantadas a su tiempo y que contrastaban con el catolicismo oficial. En este sentido, una figura fundamental fue \u00c9mile Peltier, defensor desde la revista <em>Espero Katolika<\/em> de lo que a\u00f1os despu\u00e9s te\u00f3ricos como Joan Botam llamar\u00e1n macro-ecumenismo<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>10<\/sup><\/a>. Otra persona activa en el ecumenismo cat\u00f3lico, y enfrentada por tanto a la jerarqu\u00eda eclesi\u00e1stica de la \u00e9poca, fue el pastor alem\u00e1n Josef Metzger. Fueron diversas las organizaciones que fund\u00f3, como la Liga Mundial Por la Paz de la Cruz Blanca, entidad cat\u00f3lica internacional creada en 1916 que usaba el esperanto como lengua de trabajo. Posteriormente, Metzger se enfrentar\u00eda al r\u00e9gimen nazi y acabar\u00eda sus d\u00edas ejecutado en 1944. <\/p>\n<p> El esperanto tuvo tambi\u00e9n una fuerte difusi\u00f3n en el movimiento de objeci\u00f3n de conciencia, y por ello destacados promotores de la lengua auxiliar internacional pasaron los a\u00f1os de la guerra entre rejas. Uno de ellos fue el m\u00e9dico y escritor eslovaco Albert \u0160karvan, seguidor y amigo de uno de los principales referentes del pacifismo esperantista: Lev Tolstoy. Por su oposici\u00f3n al servicio militar, \u0160karvan fue arrestado en diversas ocasiones, la \u00faltima en 1915 y permanecer\u00eda en prisi\u00f3n hasta el fin de la guerra mundial. En ese momento estaba tambi\u00e9n en la c\u00e1rcel el que ser\u00eda el primer presidente de la Internacional de Resistentes a la Guerra, Fenner Brockway<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>11<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Finalmente, cabe mencionar al esperantismo obrero y a su figura m\u00e1s destacada, Eug\u00e8ne Adam, conocido como <em>Lanti<\/em>. Se trataba de un pacifista radical con afinidad por el movimiento anarquista, que hab\u00eda aprendido la lengua internacional sirviendo en la guerra en una unidad de ambulancia. Y ser\u00eda tambi\u00e9n un anarquista, \u00c1ngel Pesta\u00f1a, seguidor de la posici\u00f3n antimilitarista de Enrico Malatesta y uno de los organizadores del Congreso Internacional por la Paz de 1915 de Ferrol, quien propondr\u00eda en el contexto de la Tercera Internacional que cada delegado hablase en la lengua en que sintiese m\u00e1s c\u00f3modo y que hubiese solamente una traducci\u00f3n a la lengua auxiliar internacional. Esta propuesta no prosperar\u00eda<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>12<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Ahora bien, el debate sobre la neutralidad y el pacifismo ante la guerra fue m\u00e1s all\u00e1 del movimiento obrero. As\u00ed, muchos esperantistas fueron llamados a filas y muchos murieron en la contienda<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>13<\/sup><\/a>. Entre los que lucharon hallamos al ya citado Gaston Moch y tambi\u00e9n a uno de los principales esperantistas catalanes: Frederic Pujul\u00e0 i Vall\u00e8s, a quien el estallido de la guerra encontr\u00f3 como a muchos otros en Par\u00eds. A la vez que Pujul\u00e0 luchaba en el ej\u00e9rcito, su mujer, Germaine Rebours, que hab\u00eda sido la secretaria del quinto Congreso Mundial de Esperanto (Barcelona, 1909), escrib\u00eda en la revista <em>El Poble Catal\u00e0<\/em> art\u00edculos como \u00abLa mujer en la guerra\u00bb, donde propon\u00eda la creaci\u00f3n de un servicio de madrinas de guerra, -similar al que ya exist\u00eda en Francia-, las cuales tendr\u00edan que ocupar el lugar de aquella madre, hermana o amiga que el soldado no ten\u00eda en el frente<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>14<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> Mientras tanto, la guerra segu\u00eda su curso y en abril de 1917 el movimiento esperantista sufrir\u00eda una p\u00e9rdida irreparable con la muerte de Zamenhof, iniciador de la lengua internacional. Afectado por las consecuencias de un devenir militarista que le tocaba muy de cerca \u2013 pocos meses antes se hab\u00eda suicidado su hermano menor Alexander<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>15<\/sup><\/a> -, no vivir\u00eda para ver c\u00f3mo la mayor\u00eda de sus descendientes perec\u00edan en el campo de exterminio de Treblinka. Sin embargo, no todo fueron malas noticias. En efecto, la violencia sacude conciencias y de las cenizas de la destrucci\u00f3n tambi\u00e9n pueden surgir nuevos proyectos. <\/p>\n<p> Al acabar la guerra tuvieron lugar en Bilthoven (Holanda) una serie de conferencias que ser\u00e1n fundamentales para el futuro del pacifismo internacional<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>16<\/sup><\/a>. En ellas se crear\u00e1n tres instituciones que a\u00fan perduran: el Movimiento Internacional de Reconciliaci\u00f3n, el Servicio Civil Internacional y la ya citada Internacional de Resistentes a la Guerra. Esta \u00faltima se llam\u00f3 originariamente Paco (que significa paz en esperanto) y sigui\u00f3 usando la lengua internacional como una de sus lenguas de trabajo y de difusi\u00f3n durante muchas d\u00e9cadas<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>17<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p>            <cite class=\"cita-left\">                                En esta \u00e9poca, la acci\u00f3n esperantista se definir\u00e1 como internacionalismo pr\u00e1ctico, centrado en su dimensi\u00f3n humanitaria            <\/cite>            <\/p>\n<p> En esta \u00e9poca, la acci\u00f3n esperantista se definir\u00e1 como internacionalismo pr\u00e1ctico, centrado en su dimensi\u00f3n humanitaria. Por ejemplo, los esperantistas de la zona austr\u00edaca de Estiria realizaron un llamamiento desesperado a sus correligionarios de otros pa\u00edses para que acogiesen temporalmente a los ni\u00f1os que sufr\u00edan privaciones en la dura situaci\u00f3n de posguerra. Finalmente, trescientos ni\u00f1os austr\u00edacos fueron acogidos por familias espa\u00f1olas y algunos de ellos se quedar\u00edan a vivir de forma permanente en Espa\u00f1a<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>18<\/sup><\/a>. <\/p>\n<p> En total, se calcula que m\u00e1s de 35 millones de personas murieron a consecuencia de una guerra que asest\u00f3 tambi\u00e9n un duro golpe a ideales universalistas como los del esperanto. Posteriormente, la \u00e9poca de entreguerras facilitar\u00e1 al esperantismo una nueva prosperidad tanto a nivel oficial \u2013 cabe recordar los debates a este respecto en el seno de la Sociedad de Naciones<a href=\"articles_centrals\/article_central_5\/#ref\"><sup>19<\/sup><\/a>-, como entre el movimiento obrero. Pero \u00e9sta es otra historia que ser\u00e1 contada en otra ocasi\u00f3n. <\/p>\n<p class=\"referencia first-reference\" id=\"ref\"> 1.\tJosep Prat i Bonet (Berga 1894, C\u00f3rdoba\/Argentina, 1936) fue un catal\u00e1n que se convirti\u00f3 en pionero del movimiento esperantista argentino. En Argentina fue tambi\u00e9n l\u00edder catalanista \u2013 fue socio fundador del <em>Orfe\u00f3 Catal\u00e0<\/em> y miembro muy activo del <em>Casal Catal\u00e0 de Buenos Aires<\/em> \u2013, as\u00ed como sindicalista. <a href=\"http:\/\/issuu.com\/editoralorenz\/docs\/almanako_lorenz_2014__2_\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase el art\u00edculo<\/a> de Prat, Patricia (2014). \u201cVaganta Hirundo. Oma\u011daj vortoj honore de Josefo Prat i Bonet, pioniro de Esperanto en Argentino\u201d Almanako Lorenz 2014. Rio de Janeiro, Brasil. P\u00e1g 133. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 2.\tUno de los estudios que mejor muestran la relevancia del movimiento por una lengua auxiliar internacional en las primeras d\u00e9cadas del siglo XX es Garv\u00eda, Roberto (2015). <em>Esperanto and Its Rivals. The Struggle for an International Language<\/em>. Philapelphia: University of Pennsylvania Press.  <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 3. Esta afirmaci\u00f3n se basa en tres premisas: a) En primer lugar, ya en el congreso mundial de 1913 en Berna la mayor\u00eda de las discusiones hab\u00edan girado entorno a las cuestiones de la guerra y la paz. <a href=\"http:\/\/www.planlingvoj.ch\/9aUK_Berno1913_Dokumentaro.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase K\u00fcnzli, Andreas (2013)<\/a>. <em>La 9a Universala Kongreso de Esperanto en Berno<\/em>. V\u00e9ase tambi\u00e9n Van Dik, Ziko (2012). Historio de UEA. Vitazna, Eslov\u00e0quia: Espero; b) En segundo lugar, el n\u00famero total de inscritos fue de 3739, tres veces m\u00e1s que en Berna; c) Finalmente, seg\u00fan los datos recogidos en la investigaci\u00f3n contempor\u00e1nea mencionada, al menos un 30% de los esperantistas de la \u00e9poca hab\u00edan aprendido la lengua porque la asociaban con valores pacifistas. V\u00e9ase Reuben A. Tanquist (1927). <em>A Study of the Social Psychology of the Diffusion of Esperanto with Special Reference to the English Speaking Peoples<\/em>. M.A. thesis, University of Minnesota (Citado en Garv\u00eda 2015: cap\u00edtulo 12). V\u00e9ase tambi\u00e9n Ra\u0161i\u0107, Nikola. (1994). <em>La rondo familia. Sociologiaj esploroj en Esperantio<\/em>. Pisa: Edistudio. El lector interesado en una comparativa con el n\u00famero de participantes en las conferencias por la paz de ese per\u00edodo puede encontrar numerosos datos en <a href=\"http:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?id=mdp.39015039755304;view=1up;seq=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Shenton, Herbert N. (1933)<\/a>. <em>Cosmopolitan conversation: the language problems of international conferences<\/em>. New York: Columbia University Press. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 4. <a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/KatalunaEsperantisto\/search\/titles\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver Guerrero, Javier (2015)<\/a>. \u00abLa premsa en esperanto durant la primera guerra mundial\u00bb, <em>Kataluna Esperantisto<\/em> 362\/363. P\u00e1g 11-12.  <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 5.\tLa UEA hab\u00eda sido fundada el 1908 por Edmond Privat \u2013 quien llegar\u00eda ser buen amigo de Romain Rolland y de Gandhi \u2013 y por Hector Hodler. Para un detallado an\u00e1lisis de la acci\u00f3n de Hector Hodler al frente de la UEA, v\u00e9ase el cap. 2 de Lins, Ulrich (2008). <em>Utila estas ali\u011do<\/em>. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. Tambi\u00e9n K\u00fcnzli ha examinado el rol de Hodler como te\u00f3rico del pacifismo. <a href=\"http:\/\/www.planlingvoj.ch\/Hodler_Novajvojoj_neu.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase K\u00fcnzli, Andreas (2013) <\/a>. <em>Milito kaj paco la\u016d Hector Hodler<\/em>. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 6.\tHay que se\u00f1alar que la Cruz Roja distribuy\u00f3 en esta \u00e9poca miles de ejemplares de diversas publicaciones en esperanto. Entre ellas, destaca un detallado vocabulario con la traducci\u00f3n a la lengua internacional del principal l\u00e9xico sanitario en distintas lenguas, pensado para quienes en tiempos de guerra deb\u00edan dar o recibir ayuda en ambulancias y hospitales. V\u00e9ase Lavarenne, Christian (2012). <em>Esperanto: Son id\u00e9e interne dans ses origines et quelques-unes de ses expressions et manifestations (aide ou obstacle \u00e0 la diffusion de la langue?<\/em> Tesis doctoral en historia. Universidad Paris 13. <a href=\"https:\/\/www.icrc.org\/eng\/resources\/documents\/misc\/57jn53.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase tambi\u00e9n<\/a> Rodr\u00edguez, Jos\u00e9 Mar\u00eda (1996), \u201cThe Esperantist Movement\u2019s humanitarian activities in the two World Wars and its relationship with the International Red Cross\u201d International Review of the Red Cross 312, pp. 315-322. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 7.\tJakob, Hans (1958). \u201cLa help-agado de UEA 1914-1918\u201d, <em>Esperanto<\/em> 51. P\u00e1g. 55-57. (citado en Lins (2008: p\u00e1g. 66). <a href=\"http:\/\/eric.ed.gov\/?id=ED438730\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase tambi\u00e9n<\/a> Lins, Ulrich (2000). \u00abThe work of the Universal Esperanto Association for a more peaceful world\u00bb. <em>Esperanto Documents<\/em> 45 A. Rotterdam: UEA. P\u00e1g 7. De manera similar, la asociaci\u00f3n juvenil cristiana YMCA reparti\u00f3 miles de libros para aprender esperanto entre los soldados presos de ambos bandos. En este sentido, v\u00e9ase Privat, Edmond (1927). <em>Historio de la lingvo esperanto. Parto. 2 La movado 1900-1927<\/em>. Ferdinand Hirt &amp; Sohn: Leipzig. P\u00e1g. 95-96. Cabe subrayar que los a\u00f1os de prisi\u00f3n fueron un per\u00edodo particularmente apropiado para la difusi\u00f3n de la lengua internacional, ya que ello permit\u00eda que personas que no dispon\u00edan de ninguna lengua en com\u00fan pudieran entenderse en muy poco tiempo. Incluso hubo revistas en esperanto editadas en la c\u00e1rcel, como en Rennbahn, Alemania. V\u00e9ase Lavarenne (op. cit.).  <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 8.\tOtros intelectuales pacifistas y partidarios de la lengua internacional fueron el Premio Nobel de Medicina Charles Richet, el Premio Nobel de Qu\u00edmica Wilheld Ostwald o el psiquiatra Auguste Forel. Los tres, as\u00ed como buena parte de los ejemplos mencionados sobre el pacifismo cient\u00edfico, el pacifismo feminista y el pacifismo religioso, est\u00e1n explicados en mayor profundidad en el cap\u00edtulo 13 de Garv\u00eda (op. cit.). Por otro lado, H\u00e8ctor Al\u00f2s en la introducci\u00f3n de <em>Catalan Esperantists: Pacifists in a Globalised World <\/em> <a href=\"http:\/\/icip.gencat.cat\/web\/.content\/continguts\/publicacions\/workingpapers\/2012\/arxius\/wp_2012_03_ang_esperanto.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(ICIP Working Papers 2012\/03)<\/a> incluye a otras figuras destacadas, como Paul Berthelot, Jean Jaur\u00e8s o Julia Isbr\u00fccker. De todos ellos, quiz\u00e1s fue Gaston Moch quien m\u00e1s trabaj\u00f3 para fortalecer el nexo entre pacifismo y esperantismo. En este sentido, vale la pena <a href=\"http:\/\/www.annales.org\/ri\/2008\/ri-aout-2008\/Bourrelier-2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">leer a Bourrelier, Paul-Henri (2008)<\/a>. \u00abGaston Moch, polytechnicien combattant de la paix\u00bb.\u00a0<em>Annales des Mines &#8211; R\u00e9alit\u00e9s industrielles<\/em>\u00a02008\/3. P\u00e1g 48-61. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 9.\tEn este sentido, algunos contempor\u00e1neos subrayaban el \u201ccar\u00e1cter afeminado del movimiento: m\u00e1s emocional que racional, y falto de valores viriles, como el patriotismo o el militarismo\u201d (Garv\u00eda op. cit: p\u00e1g 97). <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 10.  \u201cNos hace feliz ver que tanto socialistas, como jud\u00edos, protestantes y masones tienen sus propias revistas [esperantistas]. Nosotros iremos m\u00e1s all\u00e1. Abriremos nuestra revista a todos. Siendo justos, no pensamos que poseamos la verdad universal, y [por ello] estamos preparados para conceder que las personas cuyas ideas religiosas divergen de las nuestras nos pueden ense\u00f1ar muchas cosas\u201d. <em>Espero Katolika<\/em> I (1903), citado en Garv\u00eda (op. cit.: p\u00e1g 190). <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 11. Cuenta Brockway en su autobiograf\u00eda que, estando en r\u00e9gimen de aislamiento, s\u00f3lo se le permit\u00eda tener un libro a la vez y que durante una temporada \u00e9ste fue una edici\u00f3n del Nuevo Testamento en esperanto. V\u00e9ase Brockway, Fenner (1977). <em>Towards Tomorrow: The Autobiography of Fenner Brockway<\/em>. London: Hart-Davis, MacGibbon. P\u00e1g 54. Y no muy lejos de Inglaterra, otro esperantista partidario de la objeci\u00f3n de conciencia era aseasinado en el Alzamiento de Pascua de 1916. Se trataba de Francis Sheehy-Skeffington, amigo de James Joyce y seguidor de las idees pacifistas y feministas de T. W. Stead. V\u00e9ase\u00a0Levenson, Leah (1983).\u00a0<em>With Wooden Sword: a portrait of Francis Sheehy-Skeffington, militant pacifist<\/em>. Boston: Northeastern University Press.\u00a0La relaci\u00f3n de este periodista irland\u00e9s con el esperanto, apuntada por\u00a0Leah (op. cit. p\u00e1g 13),\u00a0la confirm\u00f3 Christopher Fettes \u2013 disc\u00edpulo del pol\u00edtico y profesor Owen Sheehy-Skeffington, hijo de Francis &#8211; en comunicaci\u00f3n personal con el autor de este art\u00edculo el 31 de juliol de 2015\u00a0en Lille, Francia. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 12. V\u00e9ase Del Barrio, To\u00f1o (2009). \u201cAnarkiisto proponis Esperanton al la komunista internacion\u201d. <em>Sennaciulo<\/em> 05\/06, n-ro 1247-1248. Por otro lado, un estudio de la relaci\u00f3n entre el anarquismo y la lengua auxiliar internacional en Espa\u00f1a es el cap\u00edtulo 2 de Mar\u00edn, Dolors (2010). \u00a1em&gt;Anarquistas: un siglo de movimiento libertario en Espa\u00f1a. Barcelona: Ariel. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 13.\tUn ejemplo es Tivadar Soros &#8211; el padre de George Soros -, quien ha explicado sus vivencias en Siberia como prisionero de guerra en <em>Modernaj Robinzonoj<\/em>. Nova York: Mondial 1999 [1923]. Tambi\u00e9n el escritor h\u00fangaro Julio Baghy escribi\u00f3 sus principales obras precisamente durante sus a\u00f1os de cautiverio en Siberia. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 14.\t<a href=\"http:\/\/www.fedoa.unina.it\/8029\/1\/marchese_maria_23.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase el cap\u00edtulo 6<\/a> de la tesis de Maria Marchese, \u201cVisca Fran\u00e7a, Visca Catalunya!\u201d La Catalogna durante la Prima Guerra Mondiale: una prospettiva di genere, Universidad de N\u00e1poles. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 15.\tAlexander Zamenhof se habr\u00eda quitado la vida ante las atrocidades y la crueldad de la guerra. V\u00e9ase Banet-Fornalowa, Zofia (2000). La <em>familio<\/em> Zamenhof. La Chaux-de-Fonds: Kooperativo de Literatura Foiro. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 16.\tEntre los m\u00e1s activos participantes en estas conferencias se encontraba el mencionado Josef Metzger. V\u00e9ase Prasad, Devi (2005). <em>War is a Crime against Humanity: The story of War Resisters&#8217; International<\/em>. London: War Resisters&#8217; International. P\u00e1g 89. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 17.\t V\u00e9ase Prasad, Op. Cit. P\u00e1g 89, 95, 143 y 478. <\/p>\n<p class=\"referencia\"> 18.\t<a href=\"http:\/\/www.raco.cat\/index.php\/ausa\/article\/viewFile\/248029\/332117\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase Cort\u00e8s, Lurdes (2011)<\/a>. \u00abEls nens austr\u00edacs acollits a Osona (1920-1923)\u00bb, AUSA, XXV (167). P\u00e1g  209-247. <\/p>\n<p class=\"referencia last-reference\"> 19. <a href=\"http:\/\/esperanto.ie\/en\/PDF_files\/Espo_Leag_Nations.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">V\u00e9ase el informe<\/a> del subsecretario de la Sociedad de Naciones, Inazo Nitobe: <em>Esperanto and the Language Question at the League of Nations <\/em>, de 1921. <\/p>\n<p class=\"foto \"> <a href=\"http:\/\/www.bildarchivaustria.at\/Preview\/10017138.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\tFotografia\t<\/a>\t: \u00d6sterreichische Nationalbibliothek\t <\/p>\n<p class=\"gencat\">\u00a9 Generalitat de Catalunya<\/p>\n","protected":false},"featured_media":6333,"menu_order":6,"template":"","categories":[6],"class_list":["post-6298","article","type-article","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-articles-centrals"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u201cLos esperantistas de todo el mundo que fuimos a Francia para asistir al X Congreso Universal de Esperanto a celebrarse en Par\u00eds y que all\u00ed nos toc\u00f3 presenciar la invasi\u00f3n guerrera y sufrir las penurias y privaciones de aquella tr\u00e1gica retirada por carreteras y ferrocarriles; los que fuimos a Francia para cantar himnos pacifistas y [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista Por la Paz\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4-518x720.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"518\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"16 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/\",\"name\":\"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg\",\"datePublished\":\"2022-04-07T10:59:22+00:00\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg\",\"width\":1152,\"height\":1600},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/\",\"name\":\"Revista Por la Paz\",\"description\":\"La revista del Instituto Catal\u00e1n Internacional para la Paz\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization\",\"name\":\"Revista Por la Paz\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg\",\"width\":1025,\"height\":1024,\"caption\":\"Revista Por la Paz\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz","og_description":"\u201cLos esperantistas de todo el mundo que fuimos a Francia para asistir al X Congreso Universal de Esperanto a celebrarse en Par\u00eds y que all\u00ed nos toc\u00f3 presenciar la invasi\u00f3n guerrera y sufrir las penurias y privaciones de aquella tr\u00e1gica retirada por carreteras y ferrocarriles; los que fuimos a Francia para cantar himnos pacifistas y [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/","og_site_name":"Revista Por la Paz","og_image":[{"width":518,"height":720,"url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4-518x720.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"16 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/","name":"El internacionalismo pr\u00e1ctico del esperanto - Revista Por la Paz","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg","datePublished":"2022-04-07T10:59:22+00:00","inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/articulo\/el-internacionalismo-practico-del-esperanto\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/article_central_5_2560-4.jpg","width":1152,"height":1600},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#website","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/","name":"Revista Por la Paz","description":"La revista del Instituto Catal\u00e1n Internacional para la Paz","publisher":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#organization","name":"Revista Por la Paz","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/ICIP_logo.jpg","width":1025,"height":1024,"caption":"Revista Por la Paz"},"image":{"@id":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article\/6298","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/article"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6333"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6298"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.icip.cat\/perlapau\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6298"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}